Lily Novy

Lily Novy (1885-1958). Poetisa en esloveno y alemán y traductora, nació como Elizabeta Haumeder en una familia noble de Graz. Vivió en Liubliana, y también en Praga y Rijeka. Es considerada la primera poetisa lírica eslovena y una de las mejores poetisas eslovenas. Al principio escribió en alemán, y solo en los años veinte del siglo XX empezó a descubrir la poesía contemporánea eslovena, la cual en varias ocasiones tradujo al alemán (Blätter aus der slovenischen Lyrik, 1933; Prešeren Gedichte, Jugoslawische Fraunsenlyrik, 1936). A partir de la ocupación alemana dejó de utilizar el alemán como su lengua poética. En 1941 salió su primer libro de poesía eslovena, La puerta oscura, que, al igual que el título de su poemario, abrió una puerta nueva de la poesía eslovena, si bien su poesía intimista y amorosa no concordaba con el tiempo de la posguerra. No obstante, siguió escribiendo tanto para adultos como para jóvenes. Todas sus demás obras fueron publicadas póstumamente: Los arcos (1959), en la que su intimismo aborda también el tema de la fugacidad y se abre al diálogo con la muerte, y poesía para jóvenes lectores (Mari-mariquita, 1968; Sois tan pequeños en este mundo grande, 1973).

TEXTOS

Poemas. TRADUCCIÓN: MARÍA FLORENCIA FERRE

EN EL MAPA