Cvetka Sokolov

Cvetka Sokolov (1963) es Doctora en Filología Inglesa y lectora de lengua inglesa en la Universidad de Liubliana. A principios del nuevo milenio, tras el nacimiento de sus hijos, empezó a dedicarse también a la literatura infantil y juvenil, tanto traduciendo al esloveno del alemán e inglés como con creaciones propias. Su producción literaria abarca desde cuentos infantiles hasta novelas juveniles e incluye guiones para programas infantiles de la televisión pública eslovena, entre otros géneros. Su producción se inspira en su vida familiar y otros hechos reales, tratando también temas complejos a los que se enfrentan los niños en su rutina diaria. En su bibliografía destacan títulos como Rdeča hiša (2004, La casa roja), Ah, ti zdravniki! (2007, ¡Ay, estos medicos!) y Kar ne ubije (2013, Lo que no mata). Algunas de sus obras han sido traducidas a otros idiomas, como es el caso de ¡De noche nunca se sabe!, publicada en español en el año 2008. “Dos pistolas de agua” pertenece a su colección Se bomo zmenili in druge zgodbe (2012, Ya nos pondremos de acuerdo y otros relatos).

TEXTOS

Ya nos pondremos de acuerdo y otros relatos (Se bomo zmenili in druge zgodbe, 2012). Ilustraciones de TANJA KOMADINA, traducción: DAVID HEREDERO ZORZO
¡De noche nunca se sabe! (Ponoči nikoli ne veš!, 2006; publicación de la traducción española y catalana: 2008). Ilustraciones DE PETER ŠKERL, traducción: IOLANDA RABASCALL GARCÍA
Los tesoros de Zoe (Zojini zakladi,2021). Ilustraciones de MARTA BARTOLJ, traducción: BARBARA PREGELJ

EN EL MAPA